torinat: (Default)
[personal profile] torinat
В Либерце золотая осень. А если к вам приезжают друзья, то красивее вдвойне :) Сегодня меня навестили Джилл Фридман и Джин Комбс (всем, кто знаком - привет!).

Мы, конечно же, выпили пива и отправились на Ештед.

Ештед - символ города. Это телебашня-ресторан-гостиница в виде ракеты на вершине горы. Того и гляди улетит в космос :) Если приглядитесь, то на первой фотографии увидите её.

Photobucket



А это Ештед вблизи:

Photobucket

Вид на Либерец:

Photobucket

Ещё один:

Photobucket

А это мы:

Photobucket

И опять мы:

Photobucket

Не знаю, когда и где мы снова встретимся. Но это важно, встречаться со "своими".

Date: 2009-10-13 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] torinat.livejournal.com
Здесь красиво. Только пока друзей не хватает. Знакомых уже целая толпа, а вот поговорить не с кем :(

Date: 2009-10-13 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] zkouska.livejournal.com
Neni proble-е-еm!:)
Nejsem jakasi nezretelna ptakovina, kdykoliv muzeme pokecat. В скайпе - всегда пожалуйста! Только киньте сперва смс на номер +79030804004. Если у компа - сразу выйду, если далеко - напишу когда доберусь. Делов-то! Скайп прописан у меня в инфо. Всегда буду рада (:

Date: 2009-10-13 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] torinat.livejournal.com
Дикую. Надо будет заскайпиться.

А что за зверь такой PC Translator?

Date: 2009-10-14 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] zkouska.livejournal.com
Это совершенно чудесная программа-переводчик. С нескольких языков, в том числе и с русского, на чешский. Лично я без этой софтины, как без рук.

Date: 2009-10-14 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] torinat.livejournal.com
А где можно закачать?

Date: 2009-10-15 06:26 am (UTC)
From: [identity profile] zkouska.livejournal.com
Сейчас попробую на яндекс закачать.

Date: 2009-10-15 07:00 am (UTC)
From: [identity profile] zkouska.livejournal.com
http://narod.ru/disk/14149011000/PC.Translator.v2002.05.MULTI-dT.zip.html

Установка не требуется. Разархивировать необходимо прямо на диск С. Так он лучше всего работает. На моих глазах с его помощью как-то автоматически перевели целую страницу какого-то новостного сайта, но я лично так и не смогла потом самостоятельно повторить сей подвиг, так что пользуюсь только словарём (, что само по себе уже не мало. Клавиатуру он переключает сам при выборе языка, но чтоб адекватно забивать русские слова необходимо выбрать в меню "zobrazeni" -> klavesnice -> ruska.

Date: 2009-10-13 08:57 pm (UTC)
From: [identity profile] zkouska.livejournal.com
И ещё! Надо Вас познакомить с моими друзьями, вдруг да понравятся. Злин ведь тепеь, надеюсь, не табу? Это Батёвка невеликой радости место, а город вполне себе забавен. В общем, совешите как-нибудь экскурсию "не свершившихся планов" - Злин заслуживает внимания, честное пионерское! И непременно съездите на остановку "Jizni svahy", там, если подняться метров на 60 вверх от остановки, есть господа. Называется бар "Подлэси", только все нормальные люди звут её "У руса" (: Содержат эту забегаловку мои друзья - семья Буданковых (Владимир, Ирина и Денис - их сын и мой самый близкий друг в Чехии). И если Вас таки занесёт в Злин, зайдите непременно туда, передайте от меня привет и будет Вам море бесплатного пива (:

Date: 2009-10-13 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] torinat.livejournal.com
Ага, в Злин я бы с удовольствием. В Брно и Угерске уже была, а вот этот город пока не успела. Как поеду, обязательно зайду и передам :)

Date: 2009-10-14 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] zkouska.livejournal.com
Было бы здорово (:

March 2017

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
1920 2122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags