Чешские барды: Jaromír Nohavica
JAROMÍR NOHAVICA | Яромир Ногавица |
|
PETĚRBURG | Петербург (перевод М.Кривошеева) |
|
Když se snáší noc Lásku moji kníže Igor si bere Nad obzorem letí ptáci slepí Mému žalu na světě není rovno | Когда нисходит ночь Мою любимую князь Игорь сватает Над горизонтом летят слепые птицы Моей тоске на свете нету равной |
Мария Гантман
Яромир Ногавица - Петербург
В Петербурге ночь
спускается на крыши,
Смертная тоска.
Пес бродячий оклика не слышит,
Не берет куска.
Князь сосватал мою красу-девицу,
Сижу с бутылкой. А может застрелиться?
На меня посмотрит черный ворон с крыши,
Как на дурака.
Черный ворон улетит куда-то,
Птицам дела нет.
А на сердце, как в степи закатной,
Угасает свет.
В моем горе одна лишь Вы виновна.
Не надо спорить, Надежда Ивановна.
Что, если завтра меня отыщут утром
С дыркой в голове?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Tim se nezabyvej. (тим сэ нэзабивэй)
Neres to. (нэршэш то)
no subject